Книги Проза Остросюжетная проза Молодёжная литература Современная зарубежная литература Классическая литература Интеллектуальная проза Романы взросления Детство Художественная литература для детей Научно-познавательные книги для детей KUMON Чевостик Развитие и обучение детей Досуг и творчество детей Книги для подростков Для родителей Комиксы для детей Детское творчество Умные книжки Подготовка к школе Необычный формат Подарочные Психология Популярная психология Стресс и эмоции Любовь и отношения Осознанность и медитация Книги для родителей Быть подростком Защита от токсичности Бизнес Аудиокниги Менеджмент Продажи Истории успеха Развитие сотрудников Предпринимателю Управление компанией Стратегия Управление проектами Переговоры Публичные выступления HR Российский бизнес IT Культура Автофикшн и биографии Серия «Таро МИФ» Серия «Мифы от и до» Подарочные книги Культурные истории, страноведение Искусство и архитектура Театр и кино, музыка, литература Серия «Главное в истории» Саморазвитие Спокойствие и душевное равновесие Аудиокниги Мечты и цели Мотивация Мозг и интеллект Продуктивность Психология Общение Сила воли Тайм-менеджмент Деньги Обучение Выбор профессии Принятие решений Осознанность Лайфстайл Современная магия Дом и сад Кулинария Велнес, красота, мода Творчество Вдохновение и мотивация Handmade и творческий бизнес Рисование для начинающих Рисование для продолжающих Леттеринг и каллиграфия Писательство Фотомастерская Активити для взрослых Легендарная серия Барбары Шер Психология творчества Дизайн Развитие творчества Творческий бизнес Визуальное мышление Творческое мышление МАК МИФ Комиксы Детские комиксы Взрослые комиксы Молодежные комиксы Серии Познавательные комиксы Здоровье и медицина Правильное питание Спорт Долголетие Бег Фитнес Медитация Здоровый сон Диеты Научпоп Физика Математика Экономика Здоровье и медицина Мышление и психология Технологии Подарочные книги Искусство, культура и путешествия Для детей Работа и бизнес Для души и уюта Захватывающие истории Время для себя Маркетинг Маркетинг и брендинг Генерация идей Копирайтинг, блогинг, СМИ Серия «Думай иначе» Настольные игры Курсы и мероприятия «Книжные» профессии Душа, ум и тело Карьера и бизнес Лектории Практикумы: hard skills Бесплатно Курсы месяца Получить профессию Все курсы Для бизнеса Электронная библиотека Офисная библиотека Детские подарки Подарки партнерам Продвижение бренда Курсы для компаний Издать книгу Издательство Работа у нас Логотип Предложить книгу Об издательстве Авторам Вопросы и ответы Контактная информация Блоги Блог МИФа Психология и саморазвитие Творчество Проза Кругозор Книжный клуб МИФа Комиксы Бизнес-блог Бизнесхак и маркетинг Формула менеджмента Саморазвитие Корпоративная культура Опыт МИФа Обзоры книг Папамамам Развитие ребенка Психология Вот так книга! Искусство учиться
Вот так книга!
«Как было бы здорово, если б этот сон длился вечно». Отрывок из фэнтези «Волшебная библиотека Брокколи»
вчера

Екатерина Щетинина
Екатерина Щетинина

Кан Союль учится в пятом классе. Она носит яркую одежду, красит волосы в синий… А еще ее обижают одноклассники, особенно вредина Хесу. Из-за издевательств Союль часто прогуливает уроки, читая любимые книги в школьной библиотеке. Но жизнь Союль круто меняется, когда среди она встречает Чи-Чи — самую настоящую маленькую ведьмочку!

Так начинается «Волшебная библиотека Брокколи» — детское фэнтези про таинственную библиотеку и волшебные превращения от обладателя премии Андерсена и 15-й премии детской литературы «Золотое перо». Принесли отрывок из главы, в которой Союль знакомится с Чи-Чи.

Бумажная книга Электронная книга



Волшебная библиотека Брокколи

Маленькая волшебница Чи-Чи

***

В начале лета краснокирпичные стены библиотеки были увиты плющом. Это придавало ей особую таинственность. А над крышей здания нависали ветви могучего вяза. Капли дождя на листьях дерева ярко сверкали на солнце.

Союль дернула дверь, и она со скрипом отворилась. Уроки уже закончились, и только несколько человек сидели в читальном зале на первом этаже, в отделе книг для взрослых. Союль тихонько пошла по лестнице на второй этаж — в детский отдел.

Она села у окна и посмотрела вниз, на площадку. Ребята группками выходили из школы, весело смеясь. Союль уже не помнила, когда в последний раз она так смеялась с друзьями. На глаза у нее навернулись слезы.

— Союль, если не будешь сейчас читать, сходи, пожалуйста, на крышу, полей растения, — сказала Белая волшебница, потряхивая связкой ключей.

Союль поспешно вытерла слезы.

— Я? А мне разве можно?

— Я тут с книгами разбираюсь, не успеваю по­лить. Можешь за это съесть несколько помидорок черри. Но если все съешь, сама знаешь, что будет! — И она протянула Союль ключи.

Поднимаясь по лестнице, Союль вдруг вспомнила, что днем шел дождь.

— А, дождь же шел! Значит, поливать не нужно…

Она задумалась, не стоит ли повернуть назад. Но такой шанс выпадает не каждый день. Дверь на крышу всегда заперта на большой замок. Со­юль вставила ключ в скважину, повернула и открыла заветную дверь.

Поднявшись на крышу, Союль невольно ахнула от восторга. Ветви огромного вяза покачивались на ветру. Она первый раз видела это дерево так близко. Казалось, протяни руку — и коснешься листа.

На шестиугольной крыше раскинулся огород с зелеными овощами. С карабкающихся вверх по под­поркам стеблей свисали длинные огурцы, рядом на кустиках зрели помидоры черри. А еще там росли дуболистный салат, красный перец и златоцвет.

— М­-м-­м, вкуснотища, наверно!

Союль сорвала одну помидоринку и положила в рот. Раздавив ее зубами, она ощутила приятный кисло-­сладкий вкус.

— Ребята, — обратилась она к помидорам и огурцам, — вы сегодня уже напились, так что полью вас в другой раз.

Она сорвала еще несколько помидорок и при­легла на скамейку.

— Хи-­хи-­хи! — раздался откуда-­то детский смех.

Союль резко встала и осмотрелась. Может, это просто кошка мяукнула? Она обошла всю крышу, но никого не обнаружила. Кто-­то снова хи­хикнул.

— Хи­-хи! Ви-­Ви бы здесь все перевернула с ног на голову. Обхохочешься!

Голос раздавался откуда­-то с дерева. Союль подняла голову. Там на ветке кто­-то сидел. Лицо и тело скрывали густые ветви, видны были только ноги в золотистых туфлях — тех самых, из библиотеки! Сердце Союль заколотилось, и она положила руку на грудь, чтобы успокоиться. Затем снова посмотрела на дерево. На одной из веток сидела девочка примерно одного с ней возраста и читала книгу.

У девочки было вытянутое лицо и узкий разрез глаз. Цвет их под солнцем постоянно менялся. Волнистые пепельные волосы развевал ветер. Девочка была больше похожа на фею, чем на привидение.

Набравшись храбрости, Союль сказала:

— Э-­э… привет!

Девочка вздрогнула от неожиданности и страш­но перепугалась. Она чуть не свалилась с дерева и поспешно спрятала лицо в листве. Союль побоялась, что она может совсем исчезнуть.

— Я верю в призраков, гоблинов и фей. Так что не прячься, выходи, фея вяза!

Девочка легко и абсолютно беззвучно спрыгнула с дерева на крышу.

— Фея вяза, говоришь? Ха­-ха! Я Чи­-Чи. Люди называют нас волшебницами. В общем, так и есть, ведь мы используем магию!

— Волшебница? Ведьмочка? Это типа Кики или Винни?

Союль ужасно обрадовалась.

— А я Союль. Ты только не обижайся, но ты же выглядишь как обычный человек! — она с подозрением взглянула на ведьмочку.

— Огромная бородавка на крючковатом носу, прическа типа «взрыв на макаронной фабрике», что там еще?.. Ах да, я должна еще выглядеть как сгорбленная старуха и носить старую шляпу. Ну почему все люди представляют нас только так? Хотя вообще это все довольно забавно, — хихикнула Чи-­Чи и протянула Союль книгу, которую читала,— «Винни и Вильбур».

— Если Ви-­Ви узнает, она мне устроит! А ты тут учишься? Везет! Можешь читать что угодно! А в нашем мире все книги только про магию — такое занудство! — сказала Чи­-Чи.

— Про заклинания? Круто!

У Союль просто челюсть отпала.

— Потрясно! — снова пробормотала она, а Чи­-Чи улыбнулась во весь рот.

Союль не могла поверить, что кто-­то ей улыба­ется.

— Твои синие волосы такие крутые! Давай дру­жить? — выпалила Чи­-Чи.

Союль на мгновение даже растерялась, услы­шав такое предложение. Чи-­Чи надулась.

— Ну и что это? Сама говорила, что тебе нравятся призраки и гоблины, а волшебниц, полу­чается, не любишь?

— Ну что ты, нет! Давай дружить! — энергич­но ответила Союль, тряхнув головой.

Синяя прядь упала ей на лицо. Чи­-Чи снова широко улыбнулась. Союль протянула но­вой подруге две помидорки, которые сорвала на крыше.

— Будешь? Они сладкие, ужасно вкусные!

Чи-­Чи положила помидорки в рот и зажмурилась от удовольствия. Она наслаждалась их вкусом, как совершенно обычная девочка!

Тут Союль вспомнила, что произошло в библиотеке на большой перемене.

— Спасибо тебе за помощь! Это же ты кинула в Хесу книгу и подставила ей подножку?

— Пустяки, — ответила Чи­-Чи, пожав плечами.

Оказывается, Чи-­Чи часто видела синеволосую Со­юль в библиотеке. Неожиданно для себя Союль рассказала новой подруге все про Хесу. Чи­-Чи рассерженно выпучила глаза, ее бровь угрожающе дернулась.

— Давай я превращу ее в таракана! Мне это раз плюнуть.

Вдруг подул сильный ветер. Голубое небо заволокли черные тучи, стало темно. Чи­-Чи подняла глаза вверх и вдруг побледнела.

— О-­о! Похоже, у меня проблемы. Прибыло трио волшебниц. Еще увидимся!

С этими словами она выдернула волос со своей головы, прижала ко рту и что­-то прошептала.

Бум! В ту же секунду перед Союль появилась летучая мышь и захлопала крыльями. Книжка, которую читала Чи­-Чи, рухнула на пол.

— Эх, хотела ведь птицей стать, а получилась летучая мышь. Ну ладно, она тоже летает, сойдет.

Чи­-чи — летучая мышь вспорхнула на ветку вяза. Союль, раскрыв рот, не отводила от нее глаз. Золотистые лапки летучей мыши сверкали на солнце.

— Эй, не смотри на меня! А то они живо меня заметят, — пропищала она, пролетая над самой головой Союль.

— Прости, сейчас спрячусь.

Союль огляделась в поисках подходящего места, но ничего не нашла.

— Как же быть? Если ты сейчас пойдешь по лест­нице, точно с ними столкнешься! — волновалась мышь, отчаянно хлопая крыльями.

— Я притворюсь, что ничего не видела. Не переживай!

— Волшебницы не такие добренькие, как ты думаешь. Не выйдет.

Летучая мышь села на голову Союль и выдрала синий волосок. Она что-­то пробормотала, а потом вдруг — бум! — раздался резкий звук. Союль превратилась в маленькую синюю птичку!

— Ура, получилось! Настоящая птица! Ви-­Ви была бы в шоке, если б узнала. Хи-­хи!

Союль, ставшая птицей, вспорхнула на дерево. Она не сразу разобралась, как обращаться с крыльями, но ощущения от полета были непередаваемыми.

— Союль, лучше спрячься в листве. Бо­-Бо очень наблюдательна, она сразу тебя заметит. Лети сюда.

Чи-­Чи повисла на ветке вниз головой. Союль попробовала сесть рядом. На мгновение она потеряла равновесие и чуть не упала, но вовремя схватилась когтями за сук.

Сквозь крону дерева Союль увидела во дворе трех женщин.

Чи­-Чи прошептала:

— Вот они, это трио, которое мне проходу не дает. Слева направо: Ви­-Ви, Бо-­Бо и Ян-­Ян.

— Вау, глазам не верю! Настоящие волшебни­цы! — хотела было сказать Союль, но из ее клюва раздалось лишь щебетание.

К счастью, Чи­-Чи понимала птичий язык.

— Ви-­Ви, похоже, переборщила с превращениями. Ой, не могу! — захихикала Чи-­Чи.

— То есть они на самом деле выглядят не так?

— Нет, только Ви-­Ви обладает даром трансформации, остальные не умеют превращаться.

— Может, и ты на самом деле другая?

— Нет, я пока плохо умею. Говорят, что я еще маленькая, со временем научусь. Т-с-с! Похоже, они поднимаются!

Стильная молодая женщина с короткой стрижкой открыла дверь и ступила на крышу. Это была Ви­-Ви. Подняв с пола книгу про ведьмочку Вин­ни, она пробормотала:

— Это еще что?

Она пролистала несколько страниц. Ее лицо сначала потемнело, потом покраснело, а потом и вовсе покрылось пятнами.

— Что? Вот это они называют ведьмами? Я в шоке! Люди считают, что мы все уродины и одеваемся как оборванки. Да я их!..

В глазах Ви-­Ви вспыхнула искра, и в ту же секунду «Винни и Вильбур» загорелась.

— Надо бы уничтожить все книги, где так описывают волшебниц!

В ее взгляде бушевало пламя. Союль заволновалась о судьбе библиотечных книг.

Вслед за Ви­-Ви на крышу ступила тетушка с прической, похожей на капусту, и пухлыми щеками. Это была волшебница Ян-­Ян. Увидев горящую книгу, она выпучила глаза и быстро затоптала огонь.

Последняя волшебница — Бо-­Бо — была самой стройной и высокой. Ее волосы торчали во все стороны, а на носу виднелись очки.

Бо-­Бо перебила Ви-­Ви, которая все возмущалась описанием ведьм в книжках:

— Сейчас не это главное. Нужно быстрее найти Чи­-Чи.

Успокоив Ви­-Ви, волшебницы ушли с крыши.

Выждав какое­-то время, Чи­-Чи слетела с дерева. Союль последовала за ней, неуклюже махая крыльями. Она была счастлива ощущать себя птицей.

Летучая мышь издала громкий звук и снова обратилась девочкой. А потом и Союль стала собой. Ей было немного грустно от обратного превращения.

— Немудрено, что Ви-­Ви разозлилась. Она вооб­ще вспыльчивая, а тут еще эта картинка в книжке — конечно, она не сдержалась. Она несколько раз в день может менять внешность, в зависимости от настроения. В этом ее сила. Никто не знает, какая она на самом деле.

— Ух ты, как же круто быть волшебницей! Можно в любой момент превратиться в кого захочешь. Мне ужасно понравилось быть птицей!

— Ну это же не по­-настоящему. Хоть ты и была птицей внешне, тебе все равно неизвестно, о чем думают птицы. Мне вот кажется, что написанные человеком книги гораздо круче. Пусть это выдуманные истории, но, читая их, можно ощутить реальные эмоции. Кстати, а почему ты каждый день торчишь в библиотеке?

— Мне тут хорошо. Прячусь от своих мучителей.

— Ты про Хесу?

— Ага. Я в классе всегда сижу одна. Иногда просто невмоготу терпеть ее издевательства.

— Вот как. Я тоже все время одна. Великая волшебница говорит, что я обладаю мощной силой… но колдовство меня не интересует.

— А я вот тебе завидую. Если б я была волшебницей, я бы превратилась в птицу и улетела подальше от Хесу или стала бы стулом, а когда она попыталась бы на меня сесть, отодвинулась, чтоб она шлепнулась на пол, ха-­ха!

Союль стало радостно от одной мысли, что она могла бы проучить Хесу.

— Превращения — опасный вид магии. Если все время менять облик, есть риск потерять себя. Я слышала, что были волшебницы, которые ста­ли ветром и облаками и так и не смогли вернуть свою внешность.

— Серьезно? В любом случае я ненавижу то, как выгляжу сейчас. Было бы круто стать совсем другой.

— А ты не прячься, а взгляни проблеме в лицо, не меняя внешности. Конечно, будет нелегко… Эх, это правда очень сложно. Я вот тоже безумно боюсь Великой волшебницы. Все, мне нужно бежать. Она страшна в гневе! Еще увидимся!

— Чи­-Чи, а как я узнаю, что ты тут?

— Мы же подруги, узнаешь.

Чи-­Чи достала из кармана потрепанную книгу.

Она открыла ее на первой странице, пробормотала какое-­то заклинание, и перед ней появилась большая деревянная дверь. Чи-­Чи открыла ее и, обернувшись, улыбнулась Союль. Потом зашла в проем, и дверь тут же исчезла.

У Союль кружилась голова. Казалось, все это сон. Чудесный сон, в котором она встретила маленькую волшебницу Чи-­Чи. Как было бы здорово, если б этот сон длился вечно!

Отрывок из книги «Волшебная библиотека Брокколи».

Обложка и иллюстрации из книги.

Где купить:

МИФ Читай-город Ozon Wildberries

Похожие статьи