В новой книге «Сказки медведя Густава. Косолапая долина» медвежата решают помочь Густаву найти любовь, и для этого они отправляются в долгое путешествие. По дороге они узнают, что такое дружба, семья и настоящая любовь. Предлагаем вам прочитать главу, посвященную встрече Густава с медведицей Берлиндой.
Берлинда
— Со всей этой путаницей мы забыли о главном. Так и не спросили, это Медовый ручей или нет.
— Это он, — ответил голос у медведей за спиной, и все четверо одновременно обернулись. На пеньке в нескольких метрах от них сидела молодая медведица. Судя по всему, она сидела там уже довольно долго и была свидетельницей встречи путешественников с тритоном.
— Он немножко не в себе, — сказала она. — Но парень неплохой.
Густав взглянул на медведицу. Глаза его широко распахнулись. «Ох, — подумал он, — какая же она милая».
Мокки тут же подбежал к ней и спросил:
— Ты живёшь здесь? Нам нужен кто-нибудь из медведей с Медового ручья.
Молодая медведица подошла поближе и сказала:
— Да, я из этих мест. Если хотите, отведу вас к моей семье. Кстати, меня зовут Берлинда.
«Берлинда! Какое красивое имя, — подумал Густав. — Как нежно оно звучит. Очень ей подходит».
Чилли, Бим и Мокки тоже по очереди назвали свои имена.
— А это — Густав, — сказала Чилли.
Берлинда с любопытством посмотрела на Густава. У неё тёплые, смеющиеся глаза, заметил Густав. И снова подумал: «Какая же она милая!»
Берлинда сказала:
— До наших берлог тут совсем недалеко. Пойдёмте, я вас провожу!
И они все вместе побрели вдоль ручья. Дорогой Берлинда показывала, где водятся самые крупные рыбы, где живут дикие пчёлы и ещё много чего. Она рассказывала и смеялась, а Густаву казалось, будто он знает её очень давно. Незнакомые медведи редко забредают на Медовый ручей.
Появление целых четырёх путешественников стало для местных большим событием. Все вышли из своих берлог навстречу гостям. Все хотели знать, что нового творится в мире и какие приключения этим четверым довелось пережить дорогой.
— А зачем, — спросила их одна мать медвежьего семейства, — вы проделали такой долгий путь? Почему забрели именно сюда?
— Потому что, — поспешил ответить Густав, — потому что мои маленькие друзья — бродячие медведи. Они бродят по земле из края в край. И на этот раз я решил пойти с ними. Просто так.
— А вот и нет! — воскликнул Мокки. — Ничего не просто так. Дело в том, что Густав ищет себе жену.
— Он идёт к Гримхильде, — сказал Бим.
— Говорят, это замечательная медведица, — добавила Чилли.
Густав засопел от досады. Ну и болтуны же эти бродячие медведи! Совсем не умеют держать язык за зубами! Он покосился на Берлинду. Она немного повесила голову, а её лицо уже не казалось таким весёлым, как прежде. Тут слово взял дедушка медведь.
— Значит, вы идёте к Гримхильде, ну-ну. Что ж, отсюда уже близко. Гримхильда — особенная медведица, да-да. Повезёт тому счастливчику, который сумеет её заполучить.
— Мы уже знаем, что она высокая и сильная, — сказала Чилли.
— И что она лучшая во всём, — сказал Мокки.
— И что она собрала двадцать горшков мёда на свою свадьбу, — добавил Бим.
— Всё верно, — сказал дедушка медведь. — Но заполучить Гримхильду в жёны не так-то просто. Вы ведь и об этом знаете?
Нет, об этом они не знали.
— Тут вот какое дело, — продолжал дедушка медведь. — Всякому, кто захочет жениться на Гримхильде, сначала придётся с ней побороться. Она возьмёт в мужья лишь того, кто окажется сильнее неё.
— Что-о-о-о? — Густав изумлённо разинул рот. — Бороться с ней?
Все медведи — обитатели Медового ручья закивали.
— Бороться и победить.
— Победить? — повторил Густав.
Он никак не мог взять в толк, для чего это нужно. Да и бороться с Гримхильдой ему ничуточки не хотелось. Он долго стоял и молчал, то и дело украдкой посматривая на Берлинду. «А зачем, — думал он — мне сильная-пресильная жена? Зачем мне жена лучшая во всём? Да и двадцать горшков мёда мне ни к чему! Есть-то всё равно можно только из одного разом. А когда он опустеет — пойти и насобирать свежего мёда».
Он снова покосился на Берлинду. Она и правда казалась немного грустной. Густав вдруг почувствовал что-то необычное. Какую-то теплоту и нежность на сердце. И тогда он сказал:
— А зачем мне идти к Гримхильде? Не хочу я к ней. Будь у неё хоть сто горшков мёда. Я точно знаю, что она ни за что не понравится мне больше, чем… чем… — тут Густав смутился и замолк. Но потом собрался с духом и договорил: — Берлинда.
Вот так! Теперь все знали, что у него на сердце. Он огляделся: все медведи вокруг, казалось, были удивлены. Но Берлинда сияла улыбкой. И тогда Густав улыбнулся ей в ответ. А потом Берлинда подошла к нему, и он её обнял.
— У Густава есть жена! — завопил Мокки.
— Как всё быстро сложилось, — сказала Чилли.
Бим подбежал к Берлинде и погладил ей лапы.
— Мне ты тоже нравишься, — шепнул он ей.
Медведи вокруг постепенно оправились от удивления. Все обрадовались, что Берлинда нашла себе такого славного жениха, как Густав. А вечером у Медового ручья, конечно, закатили пир горой.
По материалам книги «Сказки медведя Густава. Косолапая долина».
Где купить: МИФ / Ozon / WB / Читай-город
Обложка статьи: иллюстрация из книги.