Школа Винтерштайн была самой обычной школой, пока в ней не появилась учительница мисс Корнфилд. И теперь у некоторых учеников из её класса есть свой волшебный питомец — уникальный зверь, который может разговаривать со своим хозяином и во всём ему помогает. Разумеется, все ребята поклялись хранить тайну волшебных зверей, но Ида поделилась с подругой. Что теперь будет?
Вторая книга знаменитой серии «Школа магических зверей» уже вышла. Предлагаем вам погрузиться в волшебный мир этой истории, прочитав отрывок.
В гостях у Бенни
Мириам без конца твердила Иде о том, как ей хочется поскорее попасть в магический зверинец. Конечно, Иде было любопытно узнать, что это за удивительное место, — самой ей тоже ни разу не довелось там побывать. Вообще, Ида знала лишь одного человека, которому было известно, где находится магический зверинец: это Бенни.
Бенни Шуберт жил совсем недалеко от Иды на Лерхенфельдштрассе. Ида в третий раз нажала на кнопку звонка, и дверная ручка наконец повернулась. Однако на пороге стоял не Бенни, а другой мальчишка из их класса — Шоки, сосед Бенни по парте. Он всегда ходил в вязаной шапочке. Звали его на самом деле Самуэлем, но никто из ребят не называл его по имени.
— Привет, Раббат! — начал Шоки и тут же прикусил язык. Ну надо же такое брякнуть при Мириам!
Та вздрогнула — она совершенно забыла, что с ними лис. Он всё-таки почти всегда оставался для неё невидимым. Ида сделала вид, будто ничего особенного не произошло.
— Привет, Шоки! Что ты здесь делаешь? — спросила она, прошла мимо него и уверенно направилась в комнату Бенни.
— Прячусь, — ответил Шоки, — от дедушки.
Бенни сидел на полу и читал газету. Генриетта, заметив Мириам, тут же заползла под газетный лист.
— Видали?! — крикнул Бенни гостям. — Про нашу школу пишут в газете: на школьном дворе появились загадочные ямы!
Ида скользнула по статье скучающим взглядом.
— Ну да, я про это ещё вчера читала, — равнодушно проговорила она. — Господин Вондрашек по всему двору с лопатой бегает. Как он ещё успевает работать в столовой?
Бенни пожал плечами. Почему Ида всегда говорит обо всём с таким умным видом? Всё-то она знает, обо всём слышала! Раббат почувствовал, что мальчик обиделся.
— Повежливей, Рыжик! — одёрнул он хозяйку.
Ида смущённо покраснела, уселась на мягкий пуфик и улыбнулась Бенни.
— Ну, в общем, мы хотели тебя спросить: во-первых, не хочешь ли ты посмотреть с нами фильм как-нибудь вечером, а во-вторых, не покажешь ли ты нам с Мириам, где находится магический зверинец?
У Шоки перехватило дыхание. Да и Бенни на миг лишился дара речи.
— Ты что, рассказала ей про волшебных зверей?! — в ужасе закричал он. — С ума сошла? Тебе недостаточно того, что она видела у нас в классе?
Он перевёл взгляд на Мириам, и та испуганно прижалась к подруге. Бенни скрестил руки на груди и, возмущённо вздохнув, продолжил:
— Никакой зверинец я вам не покажу! Я знаю правила и буду строго их соблюдать, в отличие от тебя!
Шоки был расстроен не меньше:
— Зачем ты это сделала? А как же клятва?
Ида нервно прикусила губу:
— А что мне ещё оставалось? Мириам — моя лучшая подруга, она ходит со мной в школу, ночует у меня дома. Не могу же я всё время притворяться!
Бенни огорчённо покачал головой:
— Так и знал, что девчонки не умеют держать язык за зубами!
— Ничего ведь не случилось! — воскликнула Ида. — И Мириам можно доверять!
— Однозначно! — Мириам закивала.
Бенни с сомнением поморщился:
— Ну, если мисс Корнфилд узнает… не завидую я вам.
Вдруг Мириам подскочила и ткнула пальцем в сторону Генриетты:
— Черепаха, вон она! Я её вижу без помощи Иды! — радостно закричала Мариам. — Ура-а-а! Кажется, я понемногу становлюсь такой же, как вы.
Генриетта, выглянувшая было из-под газеты, тут же постаралась втянуть голову в панцирь со всей возможной для черепахи скоростью. Бенни сердито упёр руки в боки:
— Она их видит? Ну ещё лучше!
— Только иногда, — робко ответила Ида, — если я ей помогаю. Ну или если она сама очень постарается.
Бенни и Шоки молча переглянулись.
— Мисс Корнфилд вам головы оторвёт, — холодно сообщил Шоки.
Ида решила, что пора сменить тему.
— Вы уже читали сценарий?
Шоки устроился на подоконнике и наблюдал, как за окном сгущаются тучи. Собирался дождь.
— Вы дошли до сцены, где Робин Гуд освобождает свою возлюбленную? — продолжала Ида. — Там будет жестокое сражение и куча раненых. Надеюсь, дедушки и бабушки из дома престарелых не упадут в обморок, когда это увидят.
Шоки вдруг помрачнел и надвинул шапку на лоб.
— Слышать не хочу про этот дурацкий спектакль! Дед только о нём и говорит!
— Твой дедушка? — удивилась Мириам. — От которого ты здесь прячешься? И что ему этот спектакль?
Шоки глубоко вздохнул.
— Дедушка Теодор когда-то сам был актёром и даже вполне известным. Он играл большие роли в кино, в основном в вестернах — всяких ковбоев и тому подобное. А теперь он непременно хочет, чтобы Робин Гуда играл я.
— Ты?! — прыснула Ида.
Уж кто-кто, а Шоки совершенно безобидный и добродушный. Вязаная шапка и горячий шоколад — вот и всё, что ему нужно. Да, его всегда можно подбить на мелкие шалости, но какой из него разбойник? Ида усмехнулась. Нет, Робин Гуда она представляла себе совершенно иначе.
— Я-то думала, ты будешь поварёнком в замке. Или деревом в лесу. О, ещё лучше! Ваш звёздный час: вы с Бенни проверяете билеты на входе! — захохотала девочка.
Мириам ущипнула подругу. Бенни сердито взглянул на Иду, но, как это с ним часто бывало, не нашёл что ответить.
— Какое нахальство! — прошипела Генриетта, выбравшись из-под газеты.
— Сегодня эта всезнайка просто невыносима!
— Ида! — укоризненно произнёс Раббат. — Разве можно быть такой врединой?
Та виновато на него покосилась.
— Я же пошутила, — быстро сказала она. — Простите меня. Из меня тоже никудышная актриса.
На самом деле Ида ни секунды не сомневалась, что неплохо справится с любой ролью.
— А что твои родители? — спросила Мириам у Шоки.
— Отец вообще живёт в другом городе, а мама вечно занята. Работает в архитектурном бюро. Сейчас она в Стамбуле. Там строят огромные многоэтажки, и мама руководит каким-то проектом. — Шоки пожал плечами.
— Ну а я пока живу с дедушкой Теодором.
— С ним так ужасно? — сочувственно спросила Ида.
Ей уже стало стыдно, что она насмехалась над мальчишкой.
— Не то слово! — удручённо протянул Шоки. — Мне даже нельзя носить шапку. Надо есть всякую мерзость. И теперь вот ещё приходится зубрить текст! Дед постоянно требует, чтобы я читал ему роль наизусть, а я никак не могу её выучить!
— Ну а сам-то он показывает тебе, как нужно играть, раз был знаменитым ковбоем? — полюбопытствовала Мириам.
— Если бы! — Шоки от возмущения скрипнул зубами. — Он только читает пьесу вслух и даёт советы, как мне говорить, двигаться и так далее. — Мальчик сделал вид, будто собирается выстрелить из воображаемого лука. — Но я совершенно не хочу быть Робин Гудом! Конечно, было бы неплохо, но меня прекрасно устроила бы роль… — Шоки улыбнулся Иде, — дерева, например. Или билетёра. Или я мог бы менять декорации.
Ида хихикнула.
— Готова поспорить, из тебя бы вышел отличный механик сцены! А из тебя, Бенни, мог бы получиться помощник режиссёра.
Ида знала, что Бенни не только обожал слушать радиопередачи, но и сам записывал на диктофон «радиоспектакли».
Шоки обречённо вздохнул:
— Дед сказал, что это вопрос семейной чести, получу я главную роль или нет. И моя мама бы тоже обрадовалась…
В комнату вошла мама Бенни с серебряным подносом. На нём были старомодный чайник, сахарница, доверху наполненная рафинадом, фарфоровые чашки с цветочками, серебряные ложечки и блюдца с аккуратно отрезанными кусками пирога.
— Я подумала, что вы наверняка захотите выпить по чашечке горячего шоколада, — сказала мама Бенни и с трудом пристроила поднос на его письменный стол.
— Ого! Спасибо большое! — обрадовался Шоки, который получил своё прозвище как раз за любовь к горячему шоколаду. — Дедушка поит меня только чаем из фенхеля.
Мириам заметила, что, как только в комнате появилась мать, все звери прикинулись плюшевыми игрушками.
— С ума сойти! — ошеломлённо прошептала девочка.
— Третье правило магического зверинца, — объяснила Ида, когда госпожа Шуберт скрылась за дверью, а Раббат и Генриетта приняли свой обычный вид.
— Если нужно, волшебные животные превращаются в мягкие игрушки. Этому фокусу их научил мистер Моррисон. Он называет его «окаменением». Круто, правда?
Бенни и Шоки что-то пробурчали себе под нос.
— Всё разболтала! — поморщился Шоки.
За окном полил дождь. Крупные капли медленно стекали по стеклу, оставляя длинные мокрые следы. Но ребятам не было никакого дела до дождя. Они сидели на полу и с наслаждением попивали какао. Раббат незаметно стащил у Иды кусок пирога. А Генриетта решила сыграть в свою любимую игру — прятки. Она затаилась в укромном уголке и принялась ждать, когда её станут искать.
Продолжение истории в книге «Школа магических зверей. Копай глубже».