У нас появилась долгожданная зимняя новинка, которой мы зачитываемся на выходных — «Пираты Ледового моря». Увлекательная, красивая и серьезная книга с захватывающим сюжетом и глубоким, как само Ледовое море, смыслом.
История о сестрах
Сири только-только исполнилось десять. Вместе с папой и младшей сестренкой Мики она живет на острове Синяя бухта, где зимы выдаются такими холодными, что паруса кораблей заледеневают от мороза. Но жители острова боятся не мороза. У них есть враг пострашнее — это пираты под предводительством капитала Белоголового. Они похищают детей и увозят их туда, откуда еще никто не возвращался.
Однажды, когда сестры собирали ягоды и ненадолго потеряли друг друга из виду, пираты напали на маленькую Мики и увезли ее на своем корабле. Никто из жителей Синей бухты не захотел идти на поиски девочки. Тогда Сири решает, что справится сама — и отправляется в опасный путь, который приведет ее прямо в логово пиратов.
Иллюстрация из книги
Создатели книги
Книга «Пираты Ледового моря» создана замечательной командой. Автор истории Фрида Нильсон — одна из лучших современных детских писательниц. В 2014-м году она стала лауреатом премии Астрид Линдгрен, в 2017-м вошла в список лучших европейских авторов до 39 лет по версии Hay Festival Aarhus. Её книги завоевали огромное количество литературных наград. Истории покоряют оригинальным сюжетом, мудростью и добротой.
«Мне и прежде случалось падать за борт. Ощущения всегда примерно одни и те же: если коротко, самое главное — внезапно понимаешь, кто ты такой на самом деле. В обычной жизни нечасто о таком задумаешься. Делаешь все по привычке: наводишь чистоту, потрошишь рыбу, полощешь белье, ложишься спать и просыпаешься — и не раздумываешь, кто же тот, кто все это делает. А вот упадешь в воду — и узнаешь. Сразу подумаешь: я Сири. Это я упала в воду».
Иллюстрация из книги
На русский язык книгу перевела Ольги Мяэотс, филолог-скандинавист, переводчик и литературный критик, знаток современной детской литературы. Текст в её переводе передает особенности скандинавской литературы и делает их близкими русскому читателю. Простой, искренний рассказ, написанный от лица 10-летней девочки, вызывает горячий отклик и сочувствие.
Иллюстрации к российскому изданию создала художница Анастасия Белетенышева. Она пережила и переработала историю, чтобы перенести нас в лишенный красок мир Северного моря, словно нарисованный молоком.
5 причин прочитать книгу
Эту книгу стоит прочитать, чтобы:
- Отправиться в путешествие. История отправит в загадочное Северное море с маленькими островками, на которых ловят крабов и собирают белую ягоду. Особенно хорошо читать эту книгу, завернувшись в теплый плед. Тогда понимаешь, как здорово, когда у тебя есть дом, в котором тепло и уютно.
- Познакомиться с загадочным скандинавским миром. В нем ловят рыбу пальцами ног, находят кусочек плавника русалки, едят бутерброды с отварной треской и носят амулет под названием «сельдяной король», защищающий от всех бед.
Иллюстрация из книги
3. Подумать о семье и дружбе. Сири готова на всё ради маленькой сестренки, но она не справилась бы без помощи тех, кого встречает на пути. Это люди со своими странностями и недостатками, но они готовы прийти на помощь.
4. Порадоваться счастливому, доброму и красивому финалу.
5. Получить удовольствие от чтения. Первоклассный текст, захватывающий сюжет, искренние герои… Эта книга развивает литературный вкус и прививает любовь к чтению. В ней читатель любого возраста обязательно найдет что-то важное для себя.
По материалам книги «Пираты Ледового моря». Совсем скоро вы сможете подержать ее в руках — она уже едет из типографии: оставляйте свой мейл, чтобы первыми узнать о появлении книги и получить ощутимую скидку только для своих 😉