«Снежная королева» — одна из самых популярных сказок Ганса Христиана Андерсена. Недавно вышла в МИФе с нежными акварельными иллюстрациями художницы Оксаны Викторовой.
Бумажная книга Электронная книга
Тонко и бережно осмысляя любимую сказку, Оксана дает ей свежее, завораживающее прочтение. Леденящий ветер и домашний уют, чертоги Снежной королевы и разбойничий замок — в невесомых акварелях художницы волшебный мир оживает во всей полноте, а история знакомых с детства героев видится иначе.
Мы поговорили с Оксаной о творческом пути, многогранности сказки и любимой акварели.
— Оксана, расскажите о себе, своем творческом пути. Как и когда вы начали рисовать? И когда начали иллюстрировать книги?
— Тянулась к рисованию с детства. На уроки ИЗО вместо набросков заданных кубов и шаров приносила рисунки принцесс 🙂 Долгое время рисование было простым хобби, и, хотя проявлялись кое-какие способности, это тогда не переросло во что-то большее.
На какое-то время я вообще прекратила рисовать, получила экономическое образование, и, как говорится, ничто не предвещало. Все изменилось после того, как я переехала в Москву, и муж заметил мой возродившийся интерес, но уже не к карандашу, а к CG. Так у меня появился первый графический планшет и первые неумелые cg-работы.
Нужно сказать, что само рисование и выбор художественных материалов менялись вместе со мной и жизненными обстоятельствами. Когда работала в компании с 8-часовым рабочим днем, увлекалась CG, так как было время на это. Но после того, как мы открыли свою маленькую типографию, времени стало катастрофически не хватать. В какой-то момент я поняла, что отсутствие рисования делает меня несчастной, и стала носить с собой блокнот, черную шариковую ручку и делать зарисовки по пути домой.
Потом увидела в одной соцсети работы, выполненные живым материалом. Это была акварель. И я бесповоротно влюбилась. Помню свою первую купленную палитру и свои первые тестирования на бумаге. На тот момент мои знания об акварели были нулевыми.
Со временем появилась возможность больше заниматься акварелью: наслаждаться ее свойствами, наблюдать, как она перетекает из оттенка в оттенок. В этот же период работы, которые я публиковала, находили отклик у подписчиков, аудитория моего блога стала расти, я стала участвовать в рисовальных марафонах с другими художниками. Для одного из таких марафонов нужно было сделать иллюстрацию к сказке. Я подумала, почему бы и не проиллюстрировать сказку целиком. Тем более я их очень люблю. И погрузилась в процесс, обучаясь на ходу.
Так, в 2020 году вышла книга «Ночь перед Рождеством» Н.В. Гоголя, первая книга, которую я полностью проиллюстрировала. Она получила очень хороший отклик у читателей, поэтому мой дальнейший путь был предопределен 🙂 Я увидела маяк и поплыла к нему.
— «Снежная королева» не первое произведение, которое вы проиллюстрировали акварельными иллюстрациями. Почему именно акварель?
— Выше я уже упомянула, почему выбрала именно акварель: увидела, на что она способна. Вообще акварель для меня — лёгкая, хотя многие говорят, что это сложный материал. Для меня сложный материал — масло. Думаю, каждому своё. Важно не мучить себя, а выбирать то, что ближе.
Да, иногда бывают сложности в работе, но это скорее сложности, которые впоследствии и удовольствие приносят тоже, потому что они разрешимы.
Акварель плавная, нежная, дружелюбная, воздушная. Она заставляет мое сердце волноваться, восхищаться, радоваться, вызывает целый спектр чувств. Ни с одним другим материалом я такого пока не испытывала.
Сейчас немного экспериментирую, начала к иллюстрациям добавлять цветные карандаши, но акварель по-прежнему на первом месте. Посмотрим, что получится из этого тандема.
— «Снежная королева» — история, знакомая нам с детства. Почему вы выбрали именно ее? О чем лично для вас эта книга? Какое место в книге самое любимое? Открыли ли вы для себя какие-то новые грани сказки, когда работали над иллюстрациями к ней?
— Честно говоря, не очень помню, почему выбор пал именно на «Снежную королеву» — то ли потому, что это одна из самых известных сказок, и больше всего просили иллюстрации по ней, то ли потому, что я хотела чего-то зимнего, волшебного…
Не скажу, что это была одна из самых любимых книг, но я стала любить ее больше в процессе работы. Когда иллюстрируешь книгу, разбираешь всю историю буквально по косточкам, рассматриваешь каждого персонажа под разными углами. Вчитываясь в текст, ты внезапно понимаешь, что Снежная королева похитила Кая скорее от скуки и одиночества. Или что цветы в саду колдуньи — это наверняка другие люди, которые попали в этот волшебный сад и впоследствии стали одуванчиками, нарциссами или чем-то еще, и все, что они сейчас могут — рассказывать сказки: каждый — свою. А еще, что маленькая разбойница по сути — травмированное дитя. И от Снежной королевы невозможно уйти без последствий. Все это надо как-то рассказать и показать… В действительности это очень многогранная сказка. Если заглянуть глубже, то попадаешь в кроличью нору.
— Расскажите о процессе работы над книгой. Сколько времени ушло на все иллюстрации? Какие жизненные обстоятельства вас вдохновляли или, наоборот, мешали?
— Год и девять месяцев — столько времени ушло на полное иллюстрирование сказки. Отчасти процесс так затянулся, потому что у меня были свои обязанности в нашей маленькой типографии. Поэтому ежедневно был полный рабочий день, и только после работы — стол и акварель.
— Как вы работали с текстом произведения? Как выбирали отрывки, которые стоит запечатлеть в иллюстрациях?
— Я стараюсь «окутать» иллюстрацией почти каждый кусочек текста, чтобы погружение в сказку было максимальным, насколько это возможно. Важно также не забывать и про эмоциональные моменты, но не перегружать ими книгу, а стараться соблюдать баланс. Если передо мной небольшой текст, где сказано, что олень помчался с Гердой до красного куста, а потом поцеловал ее, заплакал и умчался, то я нарисую не сцену с оленем и Гердой, мчащимися в направлении куста, а оленя, роняющего слезу, и оставляющего Герду в одиночестве, в пустоте.
— Как вы создавали образы главных героев: Герды, Кая, Снежной королевы? Почему они получились именно такими? Есть ли любимый образ?
— Все образы очень люблю. Не только Кая, Герду, Королеву, но и маленьких троллей, и цветы в волшебном саду, и оленя, и финку, и лапландку… и разбойницу, конечно.
С Каем все понятно 🙂 Он раскрывается ближе к концу истории, но, разумеется, вызывает сочувствие из-за того, что с ним произошло. Как он теперь там поживает?..
С Королевой история чуть сложнее. Она появляется на иллюстрациях редко, и нужно раскрыть ее образ на двух-трех страницах. На мой взгляд, Королева не должна была быть классической злой волшебницей. У меня она похищает Кая скорее от скуки. При этом не чувствует волнений из-за того, что отняла у кого-то ребенка — ей просто всё равно, ведь у неё ледяное сердце.
Но больше всего времени я «провела» с Гердой, поэтому она мне ближе всех, наверное. Маленькая, светлая, хрупкая, сумевшая дойти до самого Северного полюса и вернувшая то, что ей дорого.
— Герои на иллюстрациях взрослеют по мере повествования. Если в начале истории мы видим детей, то на последних иллюстрациях юношу и девушку. Почему используете такой прием?
— Я не первая использовала этот прием — есть еще любимейший А.В. Ломаев. Я увидела его свежеизданную книгу после того, как Герда у меня уже повзрослела 🙂
История очень длинная: проходит немало времени с тех пор, как пропает Кай, Герда отправляется в путешествие и попадает ко многим людям. Сколько времени она провела в пути? Думаю, не один год. Да и Андерсен в самых последних строчках сказки сообщает читателю, что Кай и Герда стали взрослыми, но остались детьми в сердце.
— Какая иллюстрация в книге для вас самая любимая?
— Одну из всех выделить не могу. Несколько. Это появление Снежной Королевы, Герда и Ворон, встреча Кая и Герды, похищение Кая, все странички с цветами, Олень с Гердой на Северном полюсе.
— Иллюстрации в книге буквально завораживают, погружают в историю, не оторваться! Как вам удается создавать такую атмосферу волшебства и сказки в своих работах? Как пришли к такому стилю рисования?
— Стараюсь прочувствовать текст и быть эмпатичной даже к злодею 🙂 Рассматриваю всё с разных ракурсов. Какие-то иллюстрации рождаются быстро, над какими-то приходится поразмышлять.
Формирование стиля рисования — это не какой-то определенный момент. Это вы сами, изменения в вашем мироощущении, вечный поиск. Это постепенное наслоение разных обстоятельств, материалов, экспериментов, времени и исследований.
— Что, на ваш взгляд, самое сложное при иллюстрировании классических произведений?
— Анатомия 🙂
— Чем выпуск книги в издательстве отличается от самиздата?
— В самиздате ты ведешь проект за руку от и до, начиная с идеи и заканчивая конечным продуктом в руках читателя. Это сложно, это не для всех, потому что требует колоссальной отдачи, многофункциональности и недюжинной стрессоустойчивости. Некоторым подобный процесс не нравится, так как они считают, что это отвлекает их от творчества.
Для меня же процесс самиздата — это продолжение творчества. Я люблю подбирать шрифт, верстку, бумагу, упаковку, продумывать логистику, разбираться со сложностями, которые возникают в процессе. Зато потом ты получаешь такую обратную связь, которая поможет тебе преодолеть еще несколько тысяч километров до нового проекта.
Издательство же берет на себя все основные задачи: верстку, продажу, распространение, продвижение, рекламу и логистику, оставляя художнику чистый созидательный процесс.
— Какие книги вы хотите проиллюстрировать в будущем?
— Зареклась составлять долгосрочные планы, но точно ждем «Русалочку» в ближайшие год-два (эксклюзив! я об этом еще официально не объявляла).